Case study: British business owner in Belgium involved in legal case has legal documents translated from Dutch (Flemish) to English for British courts
A British business owner based in Belgium recently approached Weaving Words for the translation of legal documents relating to litigation that he was involved in. The case was being heard by a British court in London, although the issue concerned events that had taken place in Belgium. All witness testimony, statements and other documentation relating to the case were entirely in Dutch and needed careful translation into English to be considered by the British court system. The documents were lengthy and detailed, but Weaving Words managed to complete all documents on time and to the client’s full satisfaction.
Considering having legal documents translated? Weaving Words can take translate legal documents for you, please get in touch to talk about your requirements.